Agachon : Ce mot s’emploie dans une expression, être à l’agachon. Il faut noter qu’il n’y a aucun point de commun avec le mot "aguicher". C’est en fait une personne qui est l’affût, aux aguets, prêt à saisir sa chance. A l’origine ce mot était employer pour les chasseurs qui se planquer dans les collines en attendant leurs proies. Mais cette expression peut s’employer dans diverses situations des jours modernes. On l’entend au stade surtout avec les anciens, les papets du vélodrome. Dans une partie de football on l’emploie pour un joueur qui reste à proximité de l’action, qui sans faire action dans le jeu attend le bon moment pour se faire remarquer et pouvoir agir par surprise. C’était par exemple la spécialité de JPP ou de Skoblar. Mais il peut avoir d’autres sens comme surveiller ou être sur ses gardes. Par exemple, lors d’un arrêt de Barthez on a pu entendre : Tain vé, Barthez était à l’agachon ou au moment de la période de Didier Drogba : Regarde bien minot, le Drogba il est à l’agachon et quand il va chouraver le ballon il va faire très mal !
Aganté : Désigne le fait d’attaquer. Il peut avoir deux sens. L’un transitif, dans le sens d’attraper, l’autre intransitif lorsqu’il signifie se faire prendre. Pour le premier, ce mot s’emploie surtout pour les gardiens du temples phocéens. Mais on peut l’utiliser aussi lors de la passe du ballon à un coéquipier en lui craint : Agante !. Dans le second, il faut l’interpréter dans le sens "se faire surprendre par un adversaire : Oh Vé ! Tain ce Barthez comment il a aganté ce ballon ou Oh Pierre agante le ballon (pure fiction) ou Fatche de cheudeu ! Vé moi le comme il s’est fait aganter par Ribéry ... Oh pôvre !
Aïoli : Ce terme symbolise le métissage, plus particulièrement des genres littéraires ou musicaux. L’expression Aïoli, Aïoli sur toi ! marque le début ou la fin de conversation, à la fois forme de salut et souhait de bonne chance. Le Marseillais aïoli est exalté, en transe et incontrôlable : Tiés aïoli de longue ma parole quand tu vois une fille, on te tient plus !
Anchoïade : Recette à base d’anchois et sauce à l’anchois, le terme prend un tout autre sens lorsqu’il désigne une cohue qui n’a plus rien de culinaire : Oh la con d’anchoïade samedi soir à la boîte !
Aouf : Néologisme typiquement marseillais, issu des apports extérieurs. Aouf est considéré comme un adjectif dont la signification peut être gratuit : Ils sont fadas au stade tellement les places sont chères. Y’a plus que l’air que l’on respire qui est aouf !